ページの先頭

本文にスキップします


ALC Blog Powered by hitomedia
ALC Bloghitomedia

English Collection

私にとって外国語は謎であります。中学生の時から始まった英語の勉強、未だに分からない事が多く、しかしまだ諦めず、謎解きに挑戦しています。今では、英語の謎解きが楽しみになっています。このブログは私が英語をコツコツ勉強している過程で知った気になる英語、覚えたい単語について書いた学習帳です。


<< 2012年05月 >>


1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

新着コメント


管理者画面


旅行先で

Pictures
My Pictures

ポンペイにて・2011年1月31日
ミラノ・ドゥオモにて・2011年1月27日
アブシンベル大神殿入り口付近・2008年12月28日
アブシンベル大神殿の見張り兵・2008年12月28日
エジプト・鳩料理
駱駝とピラミッド
アンコールワット・2008年11月23日
アンコールワット・2008年11月23日
アンコールワット・2008年11月23日
アンコールワット・2008年11月23日
アンコールワット・2008年11月23日
アンコールワット・2008年11月23日
アンコールワット・2008年11月23日
アンコールワット・2008年11月23日
カッパドキア・駱駝岩・2007年11月1日
カッパドキア・奇岩群・2007年11月1日
石棺・アフロディアス・2007年10月28日
野外劇場・アフロディアス・2007年10月28日
ウルモスク、トルコ・ブルサ・2007年11月5日
クレムリンとワシリー寺院・2007年9月28日
モスクワ郊外ウラジミールにて・2007年9月29日

九寨溝・2007年8月31日

九寨溝・2007年8月31日

黄龍・2007年9月1日

黄龍・2007年9月1日

黄龍・2007年9月1日

ジャカランダ(jacaranda)の花・2007年4月21日メキシコシティーにて

イグアスの滝付近で見かけたワニ・2007年4月22日

ナスカのマーケットにて・2007年4月29日

2007年3月マカオで見かけた赤い花、大きな見事な木であちらこちらにありました

2007年1月スペイン・アルハンブラ宮殿(もちろん、その一部)
2007年3月マカオで食べた名物料理カレークラブ

季節の花、植物、その他

葛西臨海公園・ 2010年9月25
a pink平成庭園にて・ 2008年6月22
iris 平成庭園にて・ 2008年6月22
horsetail fern平成庭園にて・ 2008年6月22
lotus 行船公園にて・ 2008年6月22
結婚式場の花輪・トルコ・アンカラ・ 2007年11月4
ナナカマド(Rowan) 2007年10月モスクワにて

葛の花(kudzu) 2007年9月18日葛西臨海公園西端荒川河口付近

赤樺・2007年9月1日四川省黄龍にて

沈木・2007年8月31日四川省九寨溝にて

さるすべり(百日紅・Crepe Myrtle)・江戸川区行船公園・2007年7月28日
夾竹桃(Oleander)・江戸川区宇喜田町・2007年7月2日
むくげ(Rose of Sharon)・江戸川区行船公園・2007年7月2日
ねむの木(Silk Tree)・江戸川区清新町・2007年6月20日
ブーゲンビリア(bougainvillea)・江戸川区西葛西三丁目・2007年6月20日
アメリカデーゴ(Cockspur Coral Tree)・江戸川区親左近川親水公園・2007年6月15日
ざくろ(Pomegranate)・江戸川区なぎさ公園・2007年6月15日
時計草(Passionflower)・江戸川区なぎさ公園ハーブ園・2007年6月15日
月下美人(Queen of the Night)・自宅・2007年5月30日
?・千葉県立青葉の森公園 彫刻の広場・2007年5月27日
クレマチス(clematis)・江東区南砂町・2007年5月12日

チャイブ(chive)・江戸川区なぎさ公園ハーブ園・2007年5月12日

ラベンダー(lavender)・江戸川区なぎさ公園ハーブ園・2007年5月12日


このブログへのお気に入り


私が参加している会


プロフィール

バネ
HOME
ホノルルマラソン2006に参加しました。 第1回東京マラソンにも出ました。 今は卓球とテニスを始めたのでフルマラソンはしばらくお預けです。 でもハーフマラソンは江東区のシーサイドマラソンと浦安のハーフマ...
バネさんへの100の質問

カテゴリごとのリンク集


ブログ村

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ

にほんブログ村 英語ブログへ


XML
ATOM

act up

Reader's Digest 1月号の@WORK (Tales from the office water cooler) コーナーの投書から引用します。
The computer in my high school classroom was acting up. After watching me struggle with it, a student exclaimed that my hard drive had crashed. So I called IT for help.
"Can someone look at my computer?" I asked. "The hard drive has crashed."
"We can't just send people down on your say-so," said the specialist impatiently.
"How do you know that's the problem?"
"A student told me," I said.
His next reply was swift. "We'll send someone right over, Sir."
今時の生徒の方が先生よりもコンピュータに詳しいと言う事なのでしょう。
最初の文に出てきた "acting up" は文脈からして、「(コンピュータの)動きがオカシイ 」の意味だと推測できますが、"act up" がその様な意味を持つことは意外に思えます。辞書で確認します。
・Merriam-Webster's Online Dictionary: to function improperly: this typewriter is acting up again
・Macmillan Dictionary: if a part of your body or a piece of equipment acts up, it starts to become painful or to develop problems: I hope my back doesn’t start acting up again.
・Cambridge Dictionaries Online:
* If a person, especially a child, acts up, they behave badly: Sophie got bored and started acting up.
* If a machine or part of the body acts up, it does not perform as well as it should: My car always acts up in cold weather.; Her shoulder was acting up (= hurting because of injury).
装置だけではなく、身体の部分、人(子供)も "act up" する事があるのですね。
後半に出てきた "say-so" も面白い表現なので明日取り上げます。

2012-02-10 08:01:23| 英語学習法コメント(0)トラックバック(0)

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.alc.co.jp/blog/3302827/238498/receiver
*トラックバックの反映には時間がかかりますので、送信後はしばらくお待ち下さい。

コメント投稿

コメント投稿フォーム
Captcha Image
※上のフォームに画像に表示された文字を入力してください。

▲ ページトップへ