ページ先頭

本文にスキップします


ALC Blog Powered by hitomedia
ALC Bloghitomedia

1歩前進のための学習日記

無理せず息切れしないようとにかく継続


<< 2010年03月 >>

1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31

プロフィール

michiko
HOME
1 性別、星座を教えて
女 魚座

2 生まれ、育ちはどこ?
愛知県名古屋市


3 テレビゲームはしますか?
パソコンの四川省にはまっています

4 好きな食べ物は?
和菓子、ラーメン、焼きナス、クッピ...
日記作者に100の質問

新着エントリ


新着コメント


カテゴリごとのリンク集


お気に入り


訪問ありがとう


XML
ATOM

新TOEICテストスーパー模試600問
 日曜日にTOEICを受けてきました。
 そのための準備は特にしませんでしたが
 前日に、 このスーパー模試から1回分だけ解きました。
 この本は去年受験する前に買ったものです。
 この中には3回分の模試が入っていて、前回1回分を解いたので
 今回はreadingは次の回のを解いてみました。

 
 去年模試をやった時に、あまりに難しくて、ゆっくりやっていては間に合わないと考え、
 当日の試験では焦って解いたら時間が余り、スコアを落とした苦い経験があるので
 今回は、当日の試験は1問1問きちんと読むようにしました。そうしたらちょうど
 終了の1分前に最後の問題を終えることができました。よくわからなかったところを
 見直す時間はなかったけれど、一応予定通りに進めることができました。

 リスニングはすでにPART1であやふやなのが2つもあって、かなり不安。
 2時間集中力を保つのは大変です。
 終わった後、45分くらい歩いて帰宅したので疲れきってしまいました。
 翌日は1日中頭痛。

 気を取り直してそろそろ英語教室の宿題に手をつけなきゃ。

2010-03-17 23:36:22| 英語の勉強コメント(0)トラックバック(0)

ちょっと古い記事ですが、BNEで世界最高齢の女性が115歳で亡くなったという記事を
読みました。

died in her sleep 眠っている間に亡くなった
died at the ripe age of 115 115歳の高齢で亡くなった。
she owes her longevity to the Lord 長寿は神のおかげ
she never did fool around 仕事もせず無駄に過ごすとこはなかった
she was mentally alert 頭はしっかりしていた

alert = able to think quickly and clearly
これはわかりませんでした。

この女性は2008年にオバマ氏に投票にいって話題になった人らしいです。

2010-02-10 00:00:00| 英語の勉強コメント(0)トラックバック(0)

Barron's 1100 Words You Need to Know (1100 Words You Need to Know)
 私が持っているのはこれのひとつ前の forth edition ですが、
 英語を共に学んでいる友人がこれを買って始めるというので
 私も便乗して自分のを再読してみようかなっと思っています。
 
 この本に出てくる単語は、TIME記事を読んでいる時も、ペーパーバックを
 読んでいる時も、しばしば目に留まります。残念なことに、1100に出ていた
 とはわかるのに、意味がでてこないのが多い。。。。

 せっかく1度は覚えたのだから、もう一度復習して記憶を掘り起こして使える単語に
 できたらいいなと狙っています。
 そんな気分にさせてくれた友人に感謝。

 2月1日から始めようと思っていたけれど今日は挫折。(ー_-;;)
 

2010-02-01 21:21:13| 英語の勉強コメント(0)トラックバック(0)

今日はイギリスで行われたというある調査結果の記事を読みました。
  http://www.breakingnewsenglish.com/1001/100102-lifes_greatest_pleasures.html

どんなことが喜びにつながるかという調査で3000人の人が数ある項目から選んだ
自分にとっての greatest little pleasure を集計したら眠りに関係のある項目が
トップ10のうち4つを占めたという。

50位には プチプチをつぶすというのもあったそうな。
さて、ここにでてきたプチプチですが、 bubble wrap というんですね。
最初、at number 50, popping bubble wrap を読んだ時、いったいなんだろうかと?
辞書には(梱包用の)発砲ビニールシート とありました。なるほど。

lie-in : 寝坊
 have a lie-in たっぷり朝寝坊する。 (英辞郎より)

成程なと読んでいてうなずく意見がたくさんありました。
イギリス人も私たちと変わらないのね。

2010-01-16 19:35:31| 英語の勉強コメント(0)トラックバック(0)

紀元前の昔から化粧ということがなされていたようで
Cleopatra's Eye Make-up Had Health Benefits
という記事を読みました。
 http://www.breakingnewsenglish.com/1001/100108-eye_make-up.html

これにはいろいろ学習教材(?)がついているけれど、その最後のほうに
記事の穴埋め4択があります。 私はこれだけを記事を読む前にやります。
今回、2か所間違えてしまいました。

The researchers found that the lead in the cosmetics helped fight (3) ____ bacteria that cause eye infections.

Women and men spend a fortune every year (11) ____ making their eyes look more attractive.

調べてみたら
(3) fight off: to try hard to get rid of something ~を撃退する
(11) spend O on ~  O(お金など)を~に使う
 とありました。spend money on で、時間を使うときが doing または in なんですね。
 私はてっきりspendにつかう前置詞はinだとばかり思っていました。

medicinal properties : 薬効成分

鉛って少しだけなら身体にいいって、本当かしら。
元来、薬って、少量なら薬で、大量に摂取すれば毒になるっていうから、同じこと?
とはいっても、昔の日本の化粧品にも鉛が入っていたとか聞いたことがあるけれど
鉛は世界中で化粧品に使われていたということでしょうか。う~む。



2010-01-15 17:45:45| 英語の勉強コメント(0)トラックバック(0)

先日 次のような文章にであいました。

The Sooner we receive your order, the better your choices to acquire this limited edition coin. (注文が早ければ早いほど今回の限定硬貨を獲得できる可能性は高くなります)

これは the+比較級,the+比較級 の構文だが
前半は the+比較級+SVO となっているのに 後半は the+比較級のあと S+Vの形になっていないので なんだろうと辞書や「英文法詳解」を読んだりしたけれど、この形の例文は載っていませんでした。

そこで、online英会話のtutorにこの文章を見せてみました。
そうしたら、これはどこもおかしくない、といいます。
「動詞がない」と私がいうと、 「動詞はacquire だ」という答え。
chances に対しては to acquire という形をとらないと文として意味が変わってしまうと
言われました。
なんとなくわかったようなわからない。しかし、chanceという単語に対してはこういうのが
コロケーションだからこのまま理解するようにとのこと。

そこで ググってみました。
" the better your chances to" で検索すると766,000ヒットしました。

そのうちの2,3をひろうと

 the more prizes a sweepstake offers, the better your chances to win.

The more complete and up-to-date your profile is, the better your chances to be selected for a study.

Once reaching this advanced age, the longer you live the better your chances to reach the 100y mark.

など。こうして具体的に例文をたくさん見ると納得しますね。


2010-01-11 21:50:04| 英語の勉強コメント(0)トラックバック(0)

今日読んだ記事は先月27日にアップされたもので
スーザン・ボイルさんが日本の紅白に出るという記事でした。
Susan Boyle to Star in Japanese Show
http://www.breakingnewsenglish.com/0912/091227-susan_boyle.html

紅白、見ました。ずっとつけっぱなしにいていただけできちんと見たわけじゃないですが
特別ゲストのスーザンさんと矢沢さんは見ていました。それぞれに突っ込みどころがあって面白かったですよね。

この記事の中では彼女は日本の歌 Wings To Fly をライブで歌うとなっていますが
どんな歌でしょう? I Dream A Dream 以外になにか歌いましたっけ?
ま、こんな程度にしか見ていなかったということですわ。

今日の表現(1)

Susan Boyle shot to fame after appearing on a British show called ‘Britain’s Got Talent’.

ジーニアスより
shoot to O にわかに~の地位に躍り出る。

☆ shoot to the top :トップの地位に躍り出る

花の芽がしゅっーと伸びていく感じでしょうか。
スーザンさんは一夜開けたら時の人だったわけで。


今日の表現(2)

Susan has not let the success go to her head.

ジーニアスより
go to O's head : <成功などが>(人)を慢心させる

Longmanより:
if success goes to someone's head, it makes them feel more important than they really are

☆ Dave really let his promotion go to his head.

ボイルさんは謙虚ですね。
The album being so well received is humbling and I'm so grateful.
こう言っています。このばあいのhumblingはどう訳せばいいのでしょうか。



2010-01-06 18:28:42| 英語の勉強コメント(0)トラックバック(0)

やっと英語始動です。
Breaking News English から Cold Weather Brings Xmas Chaos to Europe を読みました。
http://www.breakingnewsenglish.com/0912/091224-cold_weather.html

昨日は名古屋も風もなく穏やかで暖かかったのですが、今日は大陸からの寒気の影響で
例年並みの冬の寒さに戻っています。
クリスマス頃ヨーロッパは大寒波が襲い大変だったようですね。
最後の、カナダからの男がロンドンがたった5cmの積雪で国中が大混乱と皮肉っていますが、これって日本国内でも北国の人にはなんてことはない雪で東京とかすぐ麻痺してしまうというのと同じだと納得。

今日の表現(1)

 With no end in sight to the big chill, many people are going to be stranded this holiday time.

ジーニアスやリーダースには載っていなかったのですが Longman には
no way of stopping or limiting something that you know of
とありました。例文は(longmanより)

☆ Today is the fifteenth day of the heat wave, with no end in sight.
☆ There seems to be no end in sight to the amount of power a personal computer can have.

最初この文を見たときにはあまりの寒さで前が見えなくなっているんだろうか、なんて
ピントはずれなことを考えましたが、「とどまるところを知らない寒さで」って感じの使い方なんですね。

今日の表現(2)

Shane Lansdon from Toronto said he failed “to see how just five centimetres of snow can bring a whole country to its knees”.

bring O to O's knees :(人)を屈服させる、(物)をだめにする、打ちのめす
 to have such a bad effect on an organization, activity etc. that it cannot continue

例文は一つだけ。
☆ The recession has brought many companies to their knees.

2010-01-05 18:18:39| 英語の勉強コメント(0)トラックバック(0)

dog

ちょっと古い記事ですが London Subway Passengers Stressed Out という記事を
Breaking News English で読みました。大変短い記事ですが、面白い表現がいろいろ
出てきました。

The findings paint an ugly picture of the faous railway system.

.....the majority of travellers had to "psyche" themselves up before getting on a Tube train.

These include adopting a "dog-eat-dog" or "survival of the fittest" attitude,

など雰囲気的には言いたいことはわかるけれど英語的な表現だなと思いました。
ちなみに longmanで調べてみると

paint a picture of : to describe someone or something in a particular way

psych yourself up: to prepare someone mentally before doing something,
so that they feel confident

dog-eat-dog: used when describing a situation in which people compete against
each other and will do anything to get what they want

survival of the fittest: a situatuin in which only the strongest and most successful
people or things continue to exist

しかし、ロンドンの地下鉄が通勤時に込み合うのがいやだというアンケート結果ですが
東京の通勤電車を知る者にとって 1平方メートルに4人なんてsquashedというほどでは
ない気がしますが。
私は高校生のころバス通学をしていました。
慣れないころは満員で通過していくバスをバス停でなすすべもなく見送り続け、よく遅刻しました。バスに乗れるようにと だんだん家を出る時間が早まり、ほとんど始発に近い時間に乗っていたなぁ。(遠い目)




2009-12-26 16:05:53| 英語の勉強コメント(0)トラックバック(0)

昨日は久しぶりにBreaking news englishをひとつやりました。
ここ と表示したいのですが、どうやってやるのかを
忘れてしまったので残念。タグ集を検索したけれど、具体的なやり方と、こうやるとこのように表示されるという実例が乗っていないのでよく理解できませんでした。前に見たのはどこだったのかか、パソコン初期化したときにすべて消えてしまったので
またどなたか教えてください。

昨日やったのは i-Phones Are Now Musical Instruments 
http://www.breakingnewsenglish.com/0912/091206-iphone.html

今日は UK Mums Protest Over Pink Girls’ Toys
 http://www.breakingnewsenglish.com/0912/091209_pink_toys.html

を読んでクイズをやりました。
今日の記事は女の子向けのおもちゃはピンクが多い、それに対してfacebookでボイコット運動をはじめたというイギリスの母親の話でした。たしかに女の子はピンクで男の子はブルーというのはステレオタイプな考えだとは思いますが、日本ではランドセルの色が今ではさまざまになって、私のころとは時代が変わったなと思います。

とはいっても、私はピンクが好きです。
バッグも、眼鏡ケースも、ボールペンも、ピンクで、服もピンクが多いです。
これは子どもの頃色黒でピンクが似合わなくてずっと着れなかった反動だと思います。

このmaterial は初心者向け、子供向けなようですが、結構知らない表現があって侮れません。最新の話題が使われているところも買いです。
今見たら、最新の記事は Tiger Woods Takes Break to Repair His Life でした。
これもおもしろそう。何しろ短いのですぐ読めるのがますます好都合です。

2009-12-13 11:13:28| 英語の勉強コメント(0)トラックバック(0)

▲ ページトップへ

最初12345678910次の10件>> 最後